(sursa imaginilor: Gallery of Bulgarian paper money)
Toată lumea știe care este moneda națională a Bulgariei, mai ales de când țara vecină a devenit o destinație tot mai frecventă pentru vacanțe. Ce se știe mai puțin e că numele ei nu este chiar лева și mai ales că nu este un substantiv feminin, deși în limba română așa sună.
Numele corect la singular este лев . Se pronunță [lef], nu [lev], deoarece conform regulilor enumerate aici, din moment ce в este o consoană sonoră la final de cuvânt, în locul ei se pronunță perechea ei surdă.
Atunci de ce se întâlnește atât de des forma лева? Răspunsul este simplu, este vorba despre pluralul numeric. Ca recapitulare, după numerale și câteva cuvinte ce exprimă o cantitate – толкова (atâți, atâția), колко (câți) și няколко (câțiva) – substantivele masculine prezintă o altă formă de plural decât cea obișnuită, care presupune adăugarea terminației -а sau -я . În cazul lui лев , această formă este лева .
(sursa imaginilor: Gallery of Bulgarian paper money)
Se poate spune că ar fi mai corect ca în română să se folosească masculinul lev pentru singular (așa cum se scrie, pentru că regulile de pronunție din bulgară nu sunt foarte cunoscute) și levi pentru plural.
Cât despre pluralul obișnuit, ținând cont de faptul că лев este substantiv masculin monosilabic, terminația care se adaugă este -ове : левове .
Ar mai fi de adăugat că лев este o formă arhaică a cuvântului actual лъв , care înseamnă… leu. Nu am găsit încă explicații, dar e posibil ca numele să vină, ca și în cazul leului nostru, de la o monedă olandeză (leeuwendaalder, adică talerul-leu). Talerul cu pricina avea gravat un leu pe revers și vreme de câteva sute de ani a circulat prin Europa și chiar mai departe, din moment ce până și cuvântul dolar vine de la taler.