Substantivele masculine din limba bulgară au ceva în plus față de română, o formă de plural numită бройна форма. Se poate traduce literal ca formă numerică și, după cum sugerează numele, se folosește după numerale.
Acest plural se întâlnește doar la substantivele masculine care la forma de singular se termină cu consoană și constă în adăugarea unui -а sau -я.
Имам моливи. Am niște creioane.
Имам десет молива. Am zece creioane.
Terminația -а se aplică în cele mai multe cazuri, pe când -я doar substantivelor care la singular se termină în -й, -тел, -ар, plus alte câteva excepții.
кон (cal) -> коня
огън (foc) -> огъня
змей (zmeu, dragon) -> змея
Pluralul numeric se mai folosește și după câteva cuvinte ce exprimă o cantitate: колко (câți), толкова (atâți, atâția) și няколко (câțiva). Totuși nu se folosește și după много (mulți) sau малко (puțini).
Колко молива имаш? Câte creioane ai?
Имам няколко молива. Am câteva creioane.
Имам много моливи. Am multe creioane.
S-a văzut că în cazul pluralului obișnuit, atunci când la singular penultima literă este o vocală, aceasta poate dispărea la plural, mai ales când e vorba de ъ. În cazul pluralului numeric, aceasta nu mai dispare.
театър (teatru) -> театъра
прозорец (fereastră) -> прозореца
Excepție fac unități de măsura precum литър (litru) și метър (metru), al căror plural numeric este литра, respectiv метра.
În încheiere câteva cuvinte despre substantivul човек (om), despre care am scris că are pluralul complet neregulat (хора). La fel de neregulat este și pluralul lui numeric, care este души. De altfel, acest cuvânt înseamnă suflete (pluralul lui душа). Este interesant că și în română se mai folosește acest cuvânt când e vorba de exprimarea unui număr de oameni.